|
| "Mon Mari Est Tres
Malade!" In Which Two Frenchmen Enter Our Bedroom at Our Beckoning September 22-27 |
||
|
|
On Saturday, when things were much worse for poor Rob, it was clear that we needed some help. I asked the hotel receptionist about seeing a doctor, and she phoned up a Parisian service called Médecine SOS. When you call this service (at 01 47 07 77 77) any time, you'll get a piping hot doctor delivered to your door in thirty minutes or less. The First Doctor "Are you sure it's not food poisoning?" Rob asked. Docteur Bonduelle fairly spit in disgust. No, it was not food intoxication. With food intoxication, one does not have the fevair. Rob, who had had the fevair with his food intoxication before, asked if Docteur Bonduelle was sure. Pft! Docteur Bonduelle was so sure that he wrote three prescriptions to treat Rob's "flu." One (as if to underscore his certainty in the diagnosis) was for the fevair, one was for the nausea that Rob didn't have, and the third was an "antiseptic." I looked this medication up on the web, and it seems as if it isn't prescribed outside France. Nonetheless, with childlike faith in the medical profession, I trotted back over the the pharmacie. (Can I just say a quick word about pharmacies? They're fabulous. Besides all the medication and stuff, they have a stunning array of bath and cosmetic supplies, including thalassotherapie baths and wonderful triple-milled Roger & Gallet soaps in scents like Cherry-Tomato and Pink Grapefruit. So, my trips were not altogether unpleasant, though I did my best not to really enjoy them.) Sunday saw Rob no better. In fact Rob was worse. Quite a bit worse, despite all the strange French medications he valiantly choked down. For most of the day, we were in denial. "Just give the medicine time to work," we said. But by evening, it became obvious--you don't even want to know how--that another call to Médecine SOS was in order. Thus was summoned... The Second Doctor "I am not worried."
We still don't know what the hell that was supposed to mean. Did it
mean that, as Rob would be gone from Paris, it wasn't his problem, thus he
wasn't worried? Did he just not like Rob and was therefore not
particularly concerned about him? Maybe after dynamiting the Gestapo
headquarters, the gastric problems of two little Americans didn't amount
to a hill of beans in this crazy world. We weren't about to ask. Well, as you've probably guessed by now, everything worked out just
fine. With the aid of the new prescriptions (thank you, antibiotics) and
the French Pedialyte equivalent (which I asked for by saying in French,
"Uh, have you...the drink...for the babies....for after the
sick...for rehydration?"), Rob slowly regained his health. Our hotel
found a room for us for one night, and our super-hero friends Eric and
Rebecca put us up in their apartment for another. We found accommodations
in Bologna, exchanged our tickets, and boarded the train on Wednesday
morning. Some Random Paris Observations One morning when Rob was sick, as I headed over to to get some
breakfast at the café I liked, I witnessed a very Parisian woman in her
sixties, decked out, as many women d'un certain age are, in a beautiful
Chanel suit and matching purse and pumps. She knelt on the sidewalk before
her dog--a tawny toy something all of five inches long with lots of hair
all over the place--daubed a tissue in the gutter water, and set to wiping
its butt. Over the course of Rob's illness, we spent a lot of time in the room
watching the Olympics on a channel called Eurosport. Being European, their
broadcasting priorities were somewhat different than networks in America,
and we got to see sports that no one in the United States was privy to.
Judo, for example, and fencing. I never realized how godawfully BORING
judo and fencing are. Good lord. But, I also never knew that in fencing
they really do say "en garde," it's not just some arcane movie cliché.
Turns out, the French say lots of things you don't think they really do,
like "bon appetite," "c'est la vie," "tout
suite," and "ooh la la." I couldn't believe it when I heard
it. I'd always thought that "ooh la la" was like wooden shoes in
the Netherlands or cable cars in San Francisco--traditional, but no one
really uses them. Nope. Just as Londoners really do ride in double-decker
buses, "ooh la la" falls unselfconsciously off the tongues of
Parisians. It does my heart good. --Lisa
|
|
| copyright © 2000 CoffeeCzar.com, All Rights Reserved | send mail to Rob or Lisa | |